macroevolution: (Default)
[personal profile] macroevolution
Джона Лерер "Как мы принимаем решения"
Прекрасная книжка! Только полное отсутствие времени и файнридера удерживает меня от сканирования и выкладывания в сеть множества полюбившихся кусочков. Текст в сети пока отсутствует. Очень простым и понятным языком, с множеством красочных примеров излагаются основы нейропсихологии. Спецподготовки не требуется совсем. Перевод вполне приличный (мелочи вроде "поясничной извилины" не в счет).

Купить эту книгу я решил после прочтения почти отрицательной рецензии И. Павлова в "Троицком варианте" (номер 71), где сказано, в частности, следующее: "...сделал он это несколько однобоко и прямолинейно. Джона Лерер производит впечатление убежденного материалиста, которого не слишком волнуют вопросы личностного выбора и свободы мысли. Особенно ярко материалистические и детерминистские взгляды автора отразились в его рассуждениях о механизмах  нравственного выбора и природе сопереживания. По мнению Лерера, нравственность человека зиждется не на рациональных основах, а регулируется врожденными эмоциональными механизмами. Просто мозг человека устроен таким образом, чтобы творить добро и получать от этого удовольствие, пишет автор, не считая нужным вдаваться в подробности такого устройства. А если кто-то творит вокруг себя зло, вроде психопатов, значит, у них имеется соответствующая мозговая дисфункция. Следовательно, ни воспитание, ни социальная среда не оказывают заметного влияния на развитие нравственных чувств. В целом же складывается ощущение, что процесс принятия решений, несмотря на подведенную под него нейробиологическую базу, даже самому Лереру представляется всё еще малообъяснимым и в большей степени иррациональным."

Тут не все правда: например, я что-то не заметил в книге утверждений об отсутствии влияния воспитания и социальной среды. Но это как раз такой сорт отрицательной рецензии, который побуждает меня бежать в магазин за книгой.

А вот в этом нельзя не согласиться с рецензентом: "Хорошая научно-популярная литература должна ставить больше вопросов, чем давать на них разжеванных ответов"
From: [identity profile] svetlana-burlak.livejournal.com
Нет, увы, лингвистов я знаю главным образом наших, ОТиПЛовских. А про что почитать? И только по-русски или по-английски тоже можно?
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Да, батюшка был изначально моерис-торезовский, потом ИРЯ, сейчас скорее МГУ. Это когда он здесь, а не в Австрии где-нибудь. Насколько я понимаю, когнитивщик он у нас. Вообще-то самая его знаменитая в сравнительно широких кругах работа - так называемый нами "веселый словарь", "Русская заветная идиоматика" за подписью Василия Буя.

Что самое забавное, мы этого Буя придумали, нарисовали, а недавно встретил где-то фото Плуцера-Сарно - вылитый наш Василий.

Ну это лирика))

Про почитать - с английским у меня беда=(, с тохарским тем более;). А вот по вопросам происхождения языка я бы почитал. Ну и какие-то вещи, подобные "рубашке Максима" - с удовольствием бы.

Работа Ваша нужна обязательно. Только еще нужно (это я о наболевшем), чтобы кто-то еще всякую такую работу собирал в кучку и популярно переизлагал. Вот в биологии наш уважаемый хозяин, что называется, "рулит". А в языкознании после Плунгяна сходу и не вспомню ничего. Или просто не в курсе? Зализняк немножко другое делает.

Что-то я много букв написал, уж извините))
From: [identity profile] svetlana-burlak.livejournal.com
Ну, про происхождение языка - в июне обещают выпустить :) А.А. Зализняк, по-моему, делает то самое, только для более старших, чем В.А. Плунгян. А про "максимову рубашку" (я для себя этот сюжет называю "ёжикина скрипка") - непопулярно получилось, да? :( Если хотите писать "много букв", можете писать личным сообщением - у меня ЖЖ тоже как бы есть. :)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Я имел в виду немножко другое, обзорные такие книжки. Которые могли бы чем-то вроде учебников служить. Потому что так-то и левонтинская колонка (ныне книжка) есть, и кронгаузская, но это все про частные какие-то вещи. А хотелось бы про то, что в лингвистике в целом делается.

Про ежикину скрипку - ну почему же, очень популярно. Вчера перечитал с физическим прямо удовольствием, намного тоньше, точнее и элегантнее всё, чем я запомнил. Хочется еще.

Кстати, сам постоянно говорю "эдикин", "дядикин" - при этом знаю, что неправильно. Но как правильно, уже тоже неудобно. Уже какая-то часть внутреннего плунгяна (сейчас придумал) считает, что эдиков - архаика. Линковы купальни, да.

Если наберу еще многабукв, попробую и в личку. У меня однажды не получился такой способ, и с тех пор все не соберусь научиться.

ЗЫ: вот вспомнил - батя еще с Тезаурусом работал, мб и сейчас продолжает.
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
А ведь я почему еще так за "рубашку" зацепился, отец занимался вещами, где-то похожими. Ему работой с Достоевским навеяло. Он тогда стал смотреть, как значение слова меняется во времени. Получилось, что есть основное, ядерное значение и вокруг него такая бахрома значений маргинальных. Иногда, по неясным пока причинам, какая-то из маргиналий начинает перетягивать значение на себя. О слове "чрезвычайный" у него отдельная статья была, не знаю, есть ли в сети. Могу спросить.
Page generated Oct. 14th, 2025 11:42 am
Powered by Dreamwidth Studios