macroevolution: (Default)
macroevolution ([personal profile] macroevolution) wrote2011-05-01 01:23 pm

Джона Лерер "Как мы принимаем решения"

Джона Лерер "Как мы принимаем решения"
Прекрасная книжка! Только полное отсутствие времени и файнридера удерживает меня от сканирования и выкладывания в сеть множества полюбившихся кусочков. Текст в сети пока отсутствует. Очень простым и понятным языком, с множеством красочных примеров излагаются основы нейропсихологии. Спецподготовки не требуется совсем. Перевод вполне приличный (мелочи вроде "поясничной извилины" не в счет).

Купить эту книгу я решил после прочтения почти отрицательной рецензии И. Павлова в "Троицком варианте" (номер 71), где сказано, в частности, следующее: "...сделал он это несколько однобоко и прямолинейно. Джона Лерер производит впечатление убежденного материалиста, которого не слишком волнуют вопросы личностного выбора и свободы мысли. Особенно ярко материалистические и детерминистские взгляды автора отразились в его рассуждениях о механизмах  нравственного выбора и природе сопереживания. По мнению Лерера, нравственность человека зиждется не на рациональных основах, а регулируется врожденными эмоциональными механизмами. Просто мозг человека устроен таким образом, чтобы творить добро и получать от этого удовольствие, пишет автор, не считая нужным вдаваться в подробности такого устройства. А если кто-то творит вокруг себя зло, вроде психопатов, значит, у них имеется соответствующая мозговая дисфункция. Следовательно, ни воспитание, ни социальная среда не оказывают заметного влияния на развитие нравственных чувств. В целом же складывается ощущение, что процесс принятия решений, несмотря на подведенную под него нейробиологическую базу, даже самому Лереру представляется всё еще малообъяснимым и в большей степени иррациональным."

Тут не все правда: например, я что-то не заметил в книге утверждений об отсутствии влияния воспитания и социальной среды. Но это как раз такой сорт отрицательной рецензии, который побуждает меня бежать в магазин за книгой.

А вот в этом нельзя не согласиться с рецензентом: "Хорошая научно-популярная литература должна ставить больше вопросов, чем давать на них разжеванных ответов"

о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-03 02:25 am (UTC)(link)
Вот смотрите, какая еще есть штука.

В любом языке существует масса очень тонких правил, многие из которых были описаны лингвистами совсем недавно. Тем не менее любой репрезентативный носитель языка выполняет их безошибочно.

Если Вы смотрели лекцию Зализняка о "Слове о полку" на "Академии" или его же выступление в "Очевидном-невероятном", то наверняка помните, что он рассказывал про закон Вакернагеля и частицу "же". Но спросите носителя - не филолога и лекцию не смотревшего - почему он говорит:

"Иван же Иванович ничего об этом не знал", Пошел же Иван Иванович погулять" и т.д.,

почему он ставит "же" туда, а не сюда? В лучшем случае он ответит "так говорят", "так правильно" или "не знаю, не задумывался".

Он все эти правила импритинговал в младенчестве, и теперь он их, как бы сказать, знает, но не помнит.

Вот на фоне всего вышесказанного выбор, куда ставить "же" - он сознательный или нет?;)

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] abs8192.livejournal.com 2011-05-03 04:38 am (UTC)(link)
Если Вы смотрели лекцию Зализняка о "Слове о полку" на "Академии"
Нет. Ссылочку кинете? До просмотра ответ был бы беспредметен.
Разве что сказать, что русская речь (и иная тоже) допускает неоднозначный грамматический разбор и потому требует контекста.

"Глокая куздра штеко будланула бокра".
(какая?) глокая (кто?) куздра (как?) штеко (что сделала?) будланула (кого?) бокра.
(что делая?) глокая (кого?) куздра (кто?) штеко (что сделала?) будланула (кого?) бокра.

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-03 04:54 am (UTC)(link)
Речь идет не о неоднозначности разбора и контексте, а о тонкостях управления, о которых носитель языка, правильно их употребляя, совершенно не задумывается.

Если брать современные примеры - почему сказать "помахал своей рукой" плохо? Не так давно описали: слово "своей" неявно предполагает отделенность от тела, т.е. рука либо оторвана, либо это протез.

(Почему сейчас в плохой литературе засилье таких вот "своих рук" - отдельная история. Скорее всего это влияние плохих переводов с аглицкого, кои плохой писатель, ничего другого не читающий, принимает как руководство к действию)

Из др-русского хороший пример: до недавнего времени считалось, что конструкции "слышал еси" и "еси слышал" совершенно равноправны. Теперь известно, что там есть очень строгая и тонкая разница в употреблении. Которая никогда не была раньше описана, вот в чем дело.

Вот такого типа вещи.

Ссылочка вот: http://www.tvkultura.ru/search.html

Тут все четыре "академических" лекции, все отличные.

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-03 05:34 am (UTC)(link)
Вот еще хорошая лекция, уже специально о Вакернагеле:
http://elementy.ru/lib/431049

Кстати. Ведь почему машинный перевод в том виде, как мечтали 50 лет назад, так и не осуществлен. Кроме прочего, еще и потому, что за эти 50 лет выяснили: язык намного более сложная система и владеем мы им намного менее сознательно, чем предполагалось ранее.

А выяснять-то полезли как раз в надежде быстренько создать МП.

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] abs8192.livejournal.com 2011-05-03 11:26 am (UTC)(link)
Спасибо, ближе к ночи прочту и откликнусь.
Хотя сразу скажу, что в лингвистике и нейрофизиологии речи не силён и не начитан :-(
Ну, никогда не поздно приступить.

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] abs8192.livejournal.com 2011-05-05 04:47 pm (UTC)(link)
Наконец дочитал. Что скажу: процесс обучения грамматике имеет 2 стадии (по собственному опыту сужу) - повторение дитём родительских паттернов (интересно, как из этого повторения мозг выводит аналогии для никогда не слышанных случаев фраз?), и второе - сознательное изучение грамматических правил в школе. Не разбираюсь в лексической деятельности мозга, увы - это к Пинкеру и Леонтьеву... но факт в том, что потом, после обучения, мы говорим уже не задумываясь. Сознательность как бы ушла. Сознательность в смысле саморефлексия. Она возвращается только в затруднительных случаях, когда мы осознаём "надо подумать и решить как это правильно сказать". Тогда и правила вспоминаются. А обычно - нет.

Не знаю ответа как это работает. У человека всё-таки два полушария, и вообще мозг работает не последовательно, а параллельно :-)

Но вопрос правильный и интересный.

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-05 05:07 pm (UTC)(link)
Я еще больше скажу.

Ведь грамматику в школе учат недавно и немногие. Даже авторы берестяных грамот ничего такого не учили - их в большинстве случаев даже писать учили не особо. Учили читать, причем по ц-слав книжкам. А писать на др-рус они выучивались сами. Отсюда, кстати, и бытовая др-рус орфография растет, вот это смешение О с Ъ, а Е с Ь. Долго объяснять, почему так вышло.

Те же, кто учат, в большинстве своем мало чего помнят. Я, например, школьную грамматику помню очень плохо. Хотя разбор слова и предложения с грехом пополам выполню, если несложный случай.

А то, что они учат, страшно далеко от реальной грамматики реального языка. Никто так не скрежещет зубами на школьные программы по РЯ, как лингвисты.

То есть, строго говоря, сознательное припоминание правил - это исключение.

Вот возьмем пример Зализняка про яканье. Нормальный носитель яканья - он ведь не в курсе того, что И в яканье не участвует. Он просто знает, что дяревня - гоаорят, а пяла - не говорят. А каким макаром он это знает - ученые пока еще выясняют, в общем-то.

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-05 05:16 pm (UTC)(link)
Я еще больше скажу.

Ведь грамматику в школе учат недавно и немногие. Даже авторы берестяных грамот ничего такого не учили - их в большинстве случаев даже писать учили не особо. Учили читать, причем по ц-слав книжкам. А писать на др-рус они выучивались сами. Отсюда, кстати, и бытовая др-рус орфография растет, вот это смешение О с Ъ, а Е с Ь. Долго объяснять, почему так вышло.

Те же, кто учат, в большинстве своем мало чего помнят. Я, например, школьную грамматику помню очень плохо. Хотя разбор слова и предложения с грехом пополам выполню, если несложный случай.

А то, что они учат, страшно далеко от реальной грамматики реального языка. Никто так не скрежещет зубами на школьные программы по РЯ, как лингвисты.

То есть, строго говоря, сознательное припоминание правил - это исключение.

Вот возьмем пример Зализняка про яканье. Нормальный носитель яканья - он ведь не в курсе того, что И в яканье не участвует. Он просто знает, что дяревня - гоаорят, а пяла - не говорят. Особенно если он не знает литературной нормы - для него тогда безударная Е вообще в природе не существует. А каким макаром он это знает - ученые пока еще выясняют, в общем-то.

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] abs8192.livejournal.com 2011-05-06 05:52 am (UTC)(link)
И я ещё добавлю. Если бы мы употребляли язык исключительно сознательно по правилам, язык бы не эволюционировал. Правила бы не давали.

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-06 06:13 am (UTC)(link)
И еще можно уточнить, что новые правила возникают в компенсацию старых, разрушенных. Грубо говоря, в инглише жесткий порядок слов вырос на месте утраченной системы окончаний, а окончания съело сильное ударение, и так далее по цепочке.

Вот еещ, не помню, чье это было, я интересную вещь читал. О том, что изменения накапливаются в слабых зонах, в тех участках языка, на которые по каким-то причинам следующее поколение не встречает примеров или встречает контрпримеры.

Хороший пример такого случая - почему сейчас все реже говорят "это максимова рубашка", а скорее "это рубашка Максима" - потому что лет 150-200 (для абсолютного большинства населения даже поменьше) как фамилии стали обычным делом и стали постоянно омонимизировать с притяжательной отыменной формой. И кто знает - притяжательная форма может таки редуцироваться и дальше.

Что-то мы совсем заоффтопили))

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] svetlana-burlak.livejournal.com 2011-05-10 11:32 am (UTC)(link)
Ой, а не припомните, где Вы это читали, про "рубашку Максима"? Просто я это некоторое время назад поняла и с тех пор всем рассказываю - но напечатала только в сборнике для школьников, кажется, не самом доступном. Поэтому мне страшно интересно, где это можно прямо вот так взять и почитать! (Кроме меня про это, кажется, никто не писал.)

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-10 11:39 am (UTC)(link)
Светлана, я совершенносчастлив, что получил такой комментарий. Потому что это же я Вас и читал. Сборник нашел довольно случайно в сети, и он даже скачался.

А поскольку я сам буквально за неделю до того подумал - почему не говорят сейчас "Жуков табак", "Линовы купальни" - и подумал, как выяснилось, в правильном направлении...

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] svetlana-burlak.livejournal.com 2011-05-10 12:30 pm (UTC)(link)
А уж я-то как счастлива, что мои идеи кому-то нужны! :) :) :)

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-10 11:42 am (UTC)(link)
ЗЫ: а вспомнил, где читал, сильно по написании поста, и как всегда поленился прошерстить сборник, найти автора и поставить нормальную на этого автора ссылку.

Кстати, что еще Ваше посоветуете почитать? Я сам-то сын филолога, так что у меня интерес семейный, можно сказать. Мб знаете - Добровольский Дмитрий Олегович. Германист и лексикограф в основном.

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] svetlana-burlak.livejournal.com 2011-05-10 12:26 pm (UTC)(link)
Нет, увы, лингвистов я знаю главным образом наших, ОТиПЛовских. А про что почитать? И только по-русски или по-английски тоже можно?

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-10 03:19 pm (UTC)(link)
Да, батюшка был изначально моерис-торезовский, потом ИРЯ, сейчас скорее МГУ. Это когда он здесь, а не в Австрии где-нибудь. Насколько я понимаю, когнитивщик он у нас. Вообще-то самая его знаменитая в сравнительно широких кругах работа - так называемый нами "веселый словарь", "Русская заветная идиоматика" за подписью Василия Буя.

Что самое забавное, мы этого Буя придумали, нарисовали, а недавно встретил где-то фото Плуцера-Сарно - вылитый наш Василий.

Ну это лирика))

Про почитать - с английским у меня беда=(, с тохарским тем более;). А вот по вопросам происхождения языка я бы почитал. Ну и какие-то вещи, подобные "рубашке Максима" - с удовольствием бы.

Работа Ваша нужна обязательно. Только еще нужно (это я о наболевшем), чтобы кто-то еще всякую такую работу собирал в кучку и популярно переизлагал. Вот в биологии наш уважаемый хозяин, что называется, "рулит". А в языкознании после Плунгяна сходу и не вспомню ничего. Или просто не в курсе? Зализняк немножко другое делает.

Что-то я много букв написал, уж извините))

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] svetlana-burlak.livejournal.com 2011-05-10 06:45 pm (UTC)(link)
Ну, про происхождение языка - в июне обещают выпустить :) А.А. Зализняк, по-моему, делает то самое, только для более старших, чем В.А. Плунгян. А про "максимову рубашку" (я для себя этот сюжет называю "ёжикина скрипка") - непопулярно получилось, да? :( Если хотите писать "много букв", можете писать личным сообщением - у меня ЖЖ тоже как бы есть. :)

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-11 12:08 am (UTC)(link)
Я имел в виду немножко другое, обзорные такие книжки. Которые могли бы чем-то вроде учебников служить. Потому что так-то и левонтинская колонка (ныне книжка) есть, и кронгаузская, но это все про частные какие-то вещи. А хотелось бы про то, что в лингвистике в целом делается.

Про ежикину скрипку - ну почему же, очень популярно. Вчера перечитал с физическим прямо удовольствием, намного тоньше, точнее и элегантнее всё, чем я запомнил. Хочется еще.

Кстати, сам постоянно говорю "эдикин", "дядикин" - при этом знаю, что неправильно. Но как правильно, уже тоже неудобно. Уже какая-то часть внутреннего плунгяна (сейчас придумал) считает, что эдиков - архаика. Линковы купальни, да.

Если наберу еще многабукв, попробую и в личку. У меня однажды не получился такой способ, и с тех пор все не соберусь научиться.

ЗЫ: вот вспомнил - батя еще с Тезаурусом работал, мб и сейчас продолжает.

Re: о сознательном-несознательном

[identity profile] oldodik.livejournal.com 2011-05-10 03:31 pm (UTC)(link)
А ведь я почему еще так за "рубашку" зацепился, отец занимался вещами, где-то похожими. Ему работой с Достоевским навеяло. Он тогда стал смотреть, как значение слова меняется во времени. Получилось, что есть основное, ядерное значение и вокруг него такая бахрома значений маргинальных. Иногда, по неясным пока причинам, какая-то из маргиналий начинает перетягивать значение на себя. О слове "чрезвычайный" у него отдельная статья была, не знаю, есть ли в сети. Могу спросить.