![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"Расширенный фенотип" Докинза
В превосходном переводе
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Переводчик рассказывает о книге тут.
Мне же издательство поручило написать предисловие. Причем не какое-нибудь, а ровно на 3500 знаков (это 1 страничка в ворде). Предисловие, естественно, должно выполнять определенную функцию. Оно должно быстренько ответить читателю на три главных вопроса: 1) что это за автор, 2) что это за книга, 3) ну и зачем мне это читать?
Кроме того, хотелось выразить и собственное, наболевшее. Особенно достали
Предисловие
Ричард Докинз – один из самых ярких и влиятельных мыслителей нашего времени. Даже его противники – научные (коих остается все меньше) и идейные (их еще много) – вряд ли станут спорить с такой характеристикой. Докинз обладает широтой взгляда, присущей большим ученым: его идеи выходят далеко за пределы изначальной области его специализации – этологии, науки о поведении животных (Докинз был учеником знаменитого этолога, Нобелевского лауреата Н. Тинбергена).
Вклад Докинза в умственное развитие человечества можно разделить на три части. Англоязычным читателям Докинз известен прежде всего как популяризатор науки, автор блестящих научно-популярных книг о биологии и ее краеугольном камне – эволюционном учении, без которого, как известно, «ничто в биологии не имеет смысла»[1]. К сожалению, эти книги («Слепой часовщик», «Расплетая радугу», «Рассказ прародителя» и другие) пока не изданы на русском языке. Это досадное упущение, надеюсь, скоро будет исправлено. Пока же российские читатели лучше знают Докинза в другой его ипостаси – как убежденного атеиста и антиклерикала, автора мирового бестселлера «Бог как иллюзия», изданного на русском языке в
Как бы читатель ни относился к атеизму Докинза и его популяризаторской деятельности, все это имеет мало отношения к той книге, которую вы держите в руках. «Расширенный фенотип» – серьезный научный труд, в котором автор предстает в своей третьей (а на самом деле первой и главной) ипостаси профессионального биолога-теоретика. Впрочем, подобно дарвиновскому «Происхождению видов», эта книга вполне доступна пониманию непрофессионалов – было бы желание поработать головой и без предвзятости рассмотреть идеи, которые на первый взгляд могут показаться странными и дикими.
Мировому научному сообществу идеи Докинза (и его предшественников и коллег, таких как Р. Фишер, У. Гамильтон и Д. Мэйнард Смит) сегодня дикими уже не кажутся: они прочно вошли в научный обиход. «Ричард Докинз: ученый, который изменил наш образ мыслей» – так назвали профессора Оксфордского университета сборник статей, приуроченный к 30-летию выхода в свет «Эгоистичного гена», первой книги Докинза, принесшей ему мировую славу (
Хочется верить, что эта книга найдет путь к разуму и сердцу тех биологов, которые по сей день почитают хорошим тоном обвинять Докинза в смертных грехах «генетического детерминизма» и «редукционизма», противопоставляя их «холизму» и системному мышлению. Наклеивание подобных ярлыков – верный признак того, что критик не читал «Расширенного фенотипа». Что ж, это дело поправимое. Важно только не забывать, что в словосочетании «системное мышление» главное слово – второе, а не первое.
А.В.Марков, докт. биол. наук
[1] «Ничто в биологии не имеет смысла кроме как в свете эволюции» - афоризм, принадлежащий одному из крупнейших биологов-теоретиков 20 века Феодосию Григорьевичу Добржанскому (1900-1975).
no subject
И то, и другое у Докинза присутствует в полной мере. Можно спорить лишь о том, насколько это плохо или хорошо.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Гулд vs. Докинз
Re: Гулд vs. Докинз
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
1. ”К сожалению, эти книги («Слепой часовщик», «Расплетая радугу», «Рассказ прародителя» и другие) пока не изданы на русском языке.”
В сети я находил «Слепой часовщик» на русском языке. Так, что эта книга доступна русскоязычному читателю, но видимо не издавалась в бумажном виде.
2. Может имеет смысл указать современный статус Докинза? Ну, например, место работы, научные звания, награды?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
«Эгоистичный ген» встречен был критически не только из-за стереотипов, но и потому, что содержал много ошибок, чересчур поспешных и неверных выводов, и слабость математической подготовки автора чувствуется. Эта небрежность сильно подрывала доверие к книге. Во втором издании Докинз, к счастью, исправился (в примечаниях, оставив исходные ошибки в назидание), но всё равно «Эгоистичный ген» выглядит намного сырее других его книг.
(no subject)
(no subject)
no subject
Это вообще какой-то дикий доисторический подход. Искать "кто чего на самом деле хочет". Особенно сейчас уже все живут вплоть до обывателей в другом мире, в котором такому примитивизму нет места.
Например. Даже тупорылый пользователь, говоря "программа хочет чтоб я нажал кнопку", отдаёт себе отчёт, что "никто ничего не хочет". А уж если не быть на уровне обывателя, то вообще нужно подругому на всё смотреть. Абстрактно по-математически. Например, ровно так же как физики на мир смотрят.
У меня вот здесь начало специального сериала, где раскрывается ьема что такое "жизнь" - http://cobetbi.livejournal.com/10768.html#0
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
Скажите, пожалуйста, он ввел в человеческой социальной эволюции понятие мем. И в первых своих работах говорил только о словах мемах-переносчиках иныормации. А в этой книге о не расширяет его значение от слова к набору связей между членами одного сообщества?
Да, принимают это с трудом, хотя история уже доказала все эти гипотезы опытным путем.
Вам не кажется, что отношение критиков к работам Доккинза во многом напоминает отношение критиков к работам Дольника?
Вот тут, напр., я много ссылок на критиков собрала http://magpie73.livejournal.com/670117.html?mode=reply
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
http://www.biochemsoctrans.org/bst/037/0756/0370756.pdf
Если б он это знал, отменил бы он понятие эгоистичного гена, или переопределил бы эгоистичность?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
На днях закончил читать "Геном" Мэтта Ридли (спасибо elementy.ru), книга произвела сильнейшее впечатление.
Теперь хочу прочитать "Эгоистичный ген" и "Расширенный фенотип" Докинза. Странно, что не публиковались на бумаге, ведь в электронном виде по крайней мере 4 его книги доступны на русском языке.