macroevolution: (anomalocaris)
[personal profile] macroevolution
Может, кто-то еще не видел:
http://www.m24.ru/videos/21176

Отличная лекция, по-моему :)

Дальше - немного дыбра.
На дворе лето, а я все работаю, работаю и работаю - сижу в Москве за компьютером как проклятый, в то время как все нормальные биологи давно в полях и наслаждаются жизнью. Вчера наконец отправил в издательство черновик нашей (с Е.Б.Наймарк) новой популярной книжки про эволюцию. Она получилась огромная и, боюсь, менее популярная, чем "Рождение сложности" и "Эволюция человека". Ну, книжки разные нужны. Зато, если ее издадут, она мне пригодится в качестве учебника студентов мучить. Пока жду реакции редактора издательства Корпус.
А еще отредактировал два перевода: "Капеллан дьявола" Докинза и "Создание наиболее приспособленного" (The making of the fittest) Кэрролла. Первая книга - в прекрасном переводе [livejournal.com profile] tinmonument, там для меня почти не было работы. Очень толковая книжка, рекомендую. Осенью должна выйти, равно как и давно обещанный "Слепой часовщик". Вторая книга тоже весьма хороша, Шон Кэрролл - крутейший специалист по evo-devo и автор хороших научно-популярных книг, ни одна из которых пока не издана по-русски.

Хотелось бы успеть издать побольше хороших книг, пока не приняли какого-нибудь... "закона о запрете пропаганды нетрадиционных и противоречащих Св. Писанию взглядов на происхождение живых организмов и прочих научных теорий, оскорбляющих чувства верующих".

Date: 2013-06-25 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] macroevolution.livejournal.com
Спасибо, мне тоже перевод названия как-то не очень нравится. Особенно его тяжеловесность по сравнению с оригиналом.
Но смысл там все же ближе к "созданию", как мне кажется по контексту. Примерно так: Кто их создает? Бог? Нет, их создает естественный отбор, и делает он это так-то и так-то.

Date: 2013-06-25 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] tatikus.livejournal.com
Ага, значит, все-таки стеб присутствует))) Но все равно отглагольное существительное так и просится, чтобы его чем-то заменить - хотя бы деепричастием "Создавая (Творим???) самых приспособленных", для научпопа это звучало бы более естественно. Но, повторяю, заголовок - он как реклама. Порой вообще лучше написать свой, но в тему. Когда переводила Паланика, была вынуждена к книжке его репортажей придумать свое заглавие. В результате получилось "Фантастичнее вымысла". И мало кто догадывается, что в оригинале не совсем так, Но ведь прижилось))) Вот так и здесь я бы на месте редакции попросила бы какого-нибудь копирайтера выдать нечто краткое и емкое)))

Date: 2013-06-25 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] macroevolution.livejournal.com
Вас бы с Корпусом связать, там хороших переводчиков, по-моему, большая нехватка...

Date: 2013-06-25 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] tatikus.livejournal.com
Я бы с удовольствием, если возьмут. Правда, я больше по исторической лит-ре и биографиям. Из тематики, близкой Вашей, перевела в свое время сборник Дугласа Адамса "Лосось сомнений", там была парочка его чудных антикреационистких речей "Четыре эры песка" и "Существует ли искусственный бог?". Собственно от Адамса я и узнала про Докинза. Тесен мир)))

Date: 2013-06-25 08:47 pm (UTC)
ext_605364: geg MOPO4 (geg_MOPO4)
From: [identity profile] gegmopo4.livejournal.com
Нет ли здесь скрытой цитаты?

Date: 2013-06-25 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] macroevolution.livejournal.com
"Survival of the fittest"
Page generated Aug. 20th, 2025 08:49 am
Powered by Dreamwidth Studios