пофиг, но все же писателю лучше не допускать таких ляпов, хотя бы из чувства самоуважения (и для демонстрации уважения к более образованным читателям, ведь они тоже существуют). заострять в книге, конечно, не надо, но такие знания должны быть в голове у писателя, чтобы не провираться по мелочам. В данном случае вместо той фразы достаточно было написать "дюгонь (морское животное, похожее на тюленя) - близкий родич сухопутного слона" - и никаких претензий бы не было.
no subject
Date: 2010-10-27 11:30 am (UTC)заострять в книге, конечно, не надо, но такие знания должны быть в голове у писателя, чтобы не провираться по мелочам. В данном случае вместо той фразы достаточно было написать "дюгонь (морское животное, похожее на тюленя) - близкий родич сухопутного слона" - и никаких претензий бы не было.