А моему уху "одеть пальто" звучит не по-русски. Будем меряться русскостью? Это пустой спор. У глагола "одевать" имеется значение, легко проверяемое по словарям. Употребление слов в контекстах, соответствующих их значениям, -- это не правило. Это обыкновенное владение языком. Быть носителем языка и хорошо им владеть -- это не одно и то же. Если ожидать от печатного издания хорошего владения языком -- высокомерие, то я не знаю, что тогда не высокомерие. Я же не цепляюсь к пунктуации и управлению в ваших комментариях.
no subject
Date: 2013-07-11 01:46 pm (UTC)Это пустой спор. У глагола "одевать" имеется значение, легко проверяемое по словарям. Употребление слов в контекстах, соответствующих их значениям, -- это не правило. Это обыкновенное владение языком. Быть носителем языка и хорошо им владеть -- это не одно и то же. Если ожидать от печатного издания хорошего владения языком -- высокомерие, то я не знаю, что тогда не высокомерие. Я же не цепляюсь к пунктуации и управлению в ваших комментариях.