В 1952 году во Франции был опубликован роман Веркора “Естественные животные”, получивший в первом переводе на русский язык (1957) название "Люди или животные?"
Вот отрывок из этой книги:
«Я, нижеподписавшийся, Э.К.Вильямс, член Королевского колледжа хирургии, кавалер ордена Британской империи, доктор медицины, удостоверяю, что сегодня в 4 часа 30 минут утра принял физически нормального ребенка мужского пола у самки человекообразной обезьяны, прозванной Дерри и принадлежащей к виду Paranthropus Erectus. 19 декабря 19... года в Сиднее в научных целях мною было произведено искусственное оплодотворение этой самки; своим появлением на свет новорожденный обязан Дугласу М.Темплмору»
Возможно, Веркор знал о работе И.И. Иванова во Франции…
Книга посвящена социально-этическим аспектам науки.
Автор же "Франкенштейна" продемонстрировал лишь махровую, звериную антисоветчину, да завистливую ненависть невежества к знаниям и тем, кто работает для того, чтобы получить эти знания и поделиться ими с другими.
no subject
Date: 2013-06-10 05:34 am (UTC)Вот отрывок из этой книги:
«Я, нижеподписавшийся, Э.К.Вильямс, член Королевского колледжа хирургии, кавалер ордена Британской империи, доктор медицины, удостоверяю, что сегодня в 4 часа 30 минут утра принял физически нормального ребенка мужского пола у самки человекообразной обезьяны, прозванной Дерри и принадлежащей к виду Paranthropus Erectus. 19 декабря 19... года в Сиднее в научных целях мною было произведено искусственное оплодотворение этой самки; своим появлением на свет новорожденный обязан Дугласу М.Темплмору»
Возможно, Веркор знал о работе И.И. Иванова во Франции…
Книга посвящена социально-этическим аспектам науки.
Автор же "Франкенштейна" продемонстрировал лишь махровую, звериную антисоветчину, да завистливую ненависть невежества к знаниям и тем, кто работает для того, чтобы получить эти знания и поделиться ими с другими.
Для этого не нужен ни ум, ни талант.