Date: 2012-11-23 03:49 pm (UTC)
ну, вообще-то приведённые вами фразеологизмы как раз и являются примерами отсталых естественнонаучных представлений прошлого. Например, связь душевных переживаний с работой сердечной мышцы была замечена людьми давно, и отсюда и родилось выражение "у меня разбито сердце" как буквальное. В противном случае выражение было бы другим. Потому что, как сказал Дэвид Дойч, "языки - это теории", в языках неявно заложены базовые предложения, в терминах которых строятся остальные.

Т.ч. аналогичным образом естественно допустить, что люди, придумавшие словосочетание "небесная твердь", действительно считали небо твёрдым. Другое дело, что вы можете сказать, что к моменту написания соотв. книг библии это выражение было уже языковым артефактом наподобие сегодняшних "разбитых сердец" или "идущего дождя". Однако какие у нас основания полагать, что это так? Всё, что мы знаем о культурном и научном развитии ближневосточного животноводческого народа того времени, заставляет думать о том, что для них данное выражение было отнюдь не метафорой. Можно, конечно, ВЕРИТЬ в то, что авторам текста было видение о том, как оно на самом деле, а они просто это так коряво облекли в слова своего примитивного языка, но это именно что вера, не имеющая никаких подтверждений.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Feb. 5th, 2026 09:12 am
Powered by Dreamwidth Studios