macroevolution: (anomalocaris)
macroevolution ([personal profile] macroevolution) wrote2010-09-18 03:56 pm

Еще один мозговой штурм по терминологии

Очень это хорошо у нас получается, быстро и результативно.
На этот раз предлагаю обсудить следующий животрепещущий (для всякого пишущего об антропологии) вопрос: как правильно - гоминид (муж. р.) или гоминида (жен. р.)?

Станислав Дробышевский ответил на этот вопрос так: не знаю, как так получилось, но все пишут в единственном числе "гоминид" ("найден новый гоминид"; мужской род), а в родительном падеже множ. числа - тоже пишут "гоминид" ("происхождение гоминид"), т.е. используют женский род.

Аналогичная хрень и с эукариотами и прокариотами. Пишут "происхождение эукариот" (а не "эукариотов"), женский род, однако в единственном числе (которого большинство авторов старается избегать) приписывают этому слову мужской род: "еще один эукариот".

Как правильно? Я лично склоняюсь к тому, чтобы насильно приписать всем этим словам женский род.

Re: Надо придумать своё

[identity profile] toman-k.livejournal.com 2010-09-24 08:10 am (UTC)(link)
>Всегда есть возможность назвать таксон по латыни. Никто против не будет. Но если есть, по какой-то причине, желание назвать его по-русски, то, почему бы по русски и не назвать?

Почему? Чтобы не усложнять жизнь себе и другим. Да, в русском языке и так уже существует очень развитая (по сравнению с практически всеми другими языками) система русскоязычной номенклатуры, параллельной латинской. Таким мало какой язык может похвастаться. И это в какой-то степени приятно, что она есть (до той поры, пока ей не заставляют пользоваться в принудительном порядке, впрочем). Но не стоит и перегибать палку, т.е. принципиально рисовать с потолка миллионы «чисто русских» названий каждой безымянной букашке чисто «чтоб было», равно как и придумывать всякие неблагозвучные «чисто русские» названия для тех групп, для которых уже есть устоявшиеся, благозвучные сложившиеся транслитерированные названия.

>> зачем искуственно создавать необходимость лазить в словари там, где такой необходимости не было - совершенно непонятно.
>А это вопрос не ко мне. Марков поднял этот вопрос. Никто не мешает писать по латыни. Однако, раз Александр Владимирович этот вопрос ставит, значит, есть необходимость.

На латыни мешают писать законы жанра. Но всё равно пока непонятно, чем вам так не угодила транслитерация?

>Ну а я лишь высказываю мнение -- если есть необходимость писать по-русски, а слова русского нет, то нужно поступать как разумный человек, обладающий даром речи -- слово ПРИДУМАТЬ.

Ещё раз напоминаю о том, что собственные имена и названия – это совершенно особые слова. Если так сходу непонятно – простой и наглядный пример. Есть такое слово «Джордж Буш», которого нет в русском языке. Если следовать вашей логике, надо придумать. Ну вот давайте – я придумал, и буду называть эту личность «Иван Петрович». Вопрос: 1) нахрена? 2) удобно ли это будет на практике?

Re: Надо придумать своё

[identity profile] dims12.livejournal.com 2010-09-24 08:24 am (UTC)(link)
> Почему? Чтобы не усложнять жизнь себе и другим

Первый раз слышу мнение, что придумывание слов усложняет жизнь! Я всегда считал, что речь придумывается, наоборот, для упрощения жизни. Вместо того, чтобы говорить "вон та штуковина с двумя рогами" и размахивать при этом руками, придумывается одно короткое слово, например, "корова". Хотя, конечно, Ваша точка зрения имеет право на существование -- возможно, жизнь была бы гораздо проще, если бы мы не умели говорить и молча лазали бы по деревьям!

> Но не стоит и перегибать палку, т.е. принципиально рисовать с потолка миллионы «чисто русских»

Речь идёт об одном слове, а не о миллионах. Я выступаю за простой алгоритм: возникает потребность в слове (объективно) => надо его придумать.

Что здесь, по-Вашему, крамольного?

> На латыни мешают писать законы жанра. Но всё равно пока непонятно, чем вам так не угодила транслитерация?

Она не мне не угодила, она не угодила русскому языку. Слово получается кривое, чуждое, непонятно какого рода, непонятно, как склоняющееся. Я в этом не виноват! Это объективный факт -- вы не можете просто взять слово из другого языка и впихнуть в русский -- оно будет отторгаться.

Поэтому я предлагаю разумное, на мой взгляд, решение -- придумать органически русское слово, не стараясь сохранить ненужные связи с латинским.

> Есть такое слово «Джордж Буш», которого нет в русском языке.

У Джорда Буша есть родители, которые его назвали именно так, есть сам Джордж Буш, который хочет, чтобы его называли именно так. Во всех цивилизованных странах (кстати, кроме нашей, опять-таки, но это другой вопрос) выбирать личное имя есть право самой личности.

А гоминида или гоминид -- это не личность. Это вещь, объект, у него нет никаких прав, мы его можем называть так, как нам удобно.