Ну примерно так: "– Василий Иваныч, а ты не думал диссертацию защитить? А то неловко как-то: командир дивизии – и без степени! – Да ну что ты, комиссар? Ну о чем я ее писать-то буду? – Да о чем угодно. – Ага, о чем угодно... Ну ты сам представь: диссертация на тему, на хрена козе банан! Меня ж бойцы засмеют! – А что ж, можно и на такую тему. Только сформулировать ее надо научно. Ну, скажем, так: «К вопросу о целесообразности кормления мелкого рогатого скота плодами тропических фруктовых культур». – Гляди-ка, и в самом деле солидно звучит. Ну ты, комиссар, голова! Сам-то ты на какую тему защищался? – «К вопросу об эффективности использования меховых музыкальных инструментов священнослужителями православной церкви». – Постой-постой... Это что же будет, если по-русски? – На хрена попу гармонь".
Анекдот, конечно, о том, что обилиие терминов и специфический стиль не делают текст научным. Но верно и обратное: живой и внятный язык не делает его НЕнаучным. Вопреки утверждению нашего уважаемого оппонента.
no subject
"– Василий Иваныч, а ты не думал диссертацию защитить? А то неловко как-то: командир дивизии – и без степени!
– Да ну что ты, комиссар? Ну о чем я ее писать-то буду?
– Да о чем угодно.
– Ага, о чем угодно... Ну ты сам представь: диссертация на тему, на хрена козе банан! Меня ж бойцы засмеют!
– А что ж, можно и на такую тему. Только сформулировать ее надо научно. Ну, скажем, так: «К вопросу о целесообразности кормления мелкого рогатого скота плодами тропических фруктовых культур».
– Гляди-ка, и в самом деле солидно звучит. Ну ты, комиссар, голова! Сам-то ты на какую тему защищался?
– «К вопросу об эффективности использования меховых музыкальных инструментов священнослужителями православной церкви».
– Постой-постой... Это что же будет, если по-русски?
– На хрена попу гармонь".
Анекдот, конечно, о том, что обилиие терминов и специфический стиль не делают текст научным. Но верно и обратное: живой и внятный язык не делает его НЕнаучным. Вопреки утверждению нашего уважаемого оппонента.