macroevolution (
macroevolution) wrote2015-02-09 12:01 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Бурлак vs Панов
Занятная и местами очень эмоциональная полемика между Светланой Анатольевной Бурлак и Евгением Николаевичем Пановым по поводу происхождения языка в журнале "Известия РАН. Серия Литературы и языка". Полемика начинается с четвертой страницы документа.
Я не люблю спорить, тем более в такой жесткой манере, и от комментариев воздержусь, пожалуй.
Но интересно ваше мнение! (опции для зануд, как обычно, в опрос не включены)
[Poll #1998434][Poll #1998434]
Я не люблю спорить, тем более в такой жесткой манере, и от комментариев воздержусь, пожалуй.
Но интересно ваше мнение! (опции для зануд, как обычно, в опрос не включены)
[Poll #1998434][Poll #1998434]
no subject
По существу вопроса: показалось, что на >500 страниц текста большинство претензий к переводу (написание фамилий и терминов) по существу правильные, но (если книга адресована неспециалистам), особо существенными не являются (исключение - can or can NOT, но это, скорее, от невнимания). Если этот перевод - научная работа и монография, тогда да, нужно сверять запятые.
А так, чего копья ломать?
Формулировки с обоих строн показались жестковатыми (с точки зрения бизнес общения), но может это в науке так положено.