Открыли Вас? Тогда, вот: Воззри: я Бегемота сотворил, как тебя; травой он кормится, словно вол. Какая мощь в чреслах его и твердость в мышцах его живота!
Как кедр, колеблется его хвост; сухожилия бедер его сплелись. Нога его, как медяная труба, и, как стальная палица, его кость!
Он — начало Божьих путей, сотворен над братьями своими царить; ибо горы приносят ему дань со всеми зверями, что играют в них.
Меж зарослей лотоса он лежит, в болотах, в укроме тростника; заросли лотоса покрывают его, и обступают его ивы ручья.
Вздуется ль поток — не страшно ему, хотя б пучина хлестала ему в пасть. Кто его ухватит возле глаз, подцепит его за нос багром? (Иов 40:10 — 40:19)
В 1970-х гг. Сергей Сергеевич Аверинцев выполнил новый перевод «Книги Иова», который был опубликован в первом томе серии «Библиотека Всемирной литературы». // Библиотека Всемирной литературы, т.1: Поэзия и проза Древнего Востока. - М., 1973. Иллюстрация Уильяма Блейка к «Книге Иова» (Бегемот и Левиафан).
no subject
травой он кормится, словно вол.
Какая мощь в чреслах его
и твердость в мышцах его живота!
Как кедр, колеблется его хвост;
сухожилия бедер его сплелись.
Нога его, как медяная труба,
и, как стальная палица, его кость!
Он — начало Божьих путей,
сотворен над братьями своими царить;
ибо горы приносят ему дань
со всеми зверями, что играют в них.
Меж зарослей лотоса он лежит,
в болотах, в укроме тростника;
заросли лотоса покрывают его,
и обступают его ивы ручья.
Вздуется ль поток — не страшно ему,
хотя б пучина хлестала ему в пасть.
Кто его ухватит возле глаз,
подцепит его за нос багром?
(Иов 40:10 — 40:19)
В 1970-х гг. Сергей Сергеевич Аверинцев выполнил новый перевод «Книги Иова», который был опубликован в первом томе серии «Библиотека Всемирной литературы».
// Библиотека Всемирной литературы, т.1: Поэзия и проза Древнего Востока. - М., 1973.
Иллюстрация Уильяма Блейка к «Книге Иова» (Бегемот и Левиафан).